0 825
Студент ВНТУ вивчав японську в Токіо Січень 12th, 2017 Ірина Залеська
3

Третьокурсник Інституту екологічної безпеки та моніторингу довкілля Вінницького національного технічного університету Роман Лук’ян упродовж трьох місяців вивчав японську мову в Unitas language school Tokyo.

Беручись вивчити одну із найскладніших для розуміння слов’янської людини мову — японську, слід бути готовим отримати «культурний шок». Японська мова має не один, а два алфавіти. Це хірагана і катакана. На катакані передаються запозичені іноземні слова, а на хірагані – істинно японські. Наше чи латинське «а» навіть близько не подібні до тієї закарлюки, що є ієрогліфом цієї літери.

Попри це, аби потрапити до Токіо і вивчати тамтешню мову, Романові довелось пройти прискіпливий конкурсний відбір. Вирішальним, ймовірно, виявився чинник, що хлопець давно цікавився японською і вільно володіє англійською.

В інтернаціональній групі, в якій навчався Роман, почали з азів мови Країни вранішнього сонця, але згодом задали такий темп, що без уже сформованого розуміння основ і особливостей японської годі було встигнути. Викладачі принципово (чи, може, методика викладання це передбачала) англійською нічого не пояснювали — лише японською.

І, мабуть, розуміння того, що долучається до культури країни-винахідника айкідо, дзюдо, карате, сумо і ще великої кількості стилів єдиноборства, що згодом зможе без посередника порозумітися з красунями японками і елегантними японцями, додавало Романові снаги.

Попри інтенсивне навчання, Роман встиг об’їздити цю загадкову острівну країну майже всю. Не був лише на далеких островах, куди не дістатись на шинкансен — високошвидкісним потягом, який називають «поїзд-куля».

«Японці дуже добре розуміють англійську і повсякчас дивують своєю приязню і якоюсь саможертовною готовністю допомогти. А якщо пробуєш звертатися до них їхньою японською — щирість їхня безмежна. Обов’язково щось подарують чи самі заплатять за твій квиток», — згадує Роман.

З вимовою в українців, які вчать японську, проблем не виникає. Попервах дивує, відсутність звука «л» — натомість вимовляють «р».

Але числівники – специфічна складність в японській — люди рахуються з допомогою одних числівників, велика техніка — з допомогою інших, мала техніка — ще інші слова використовуються. Аби порахувати овочі, фрукти, тут знову особливі числівники. Два-три – Ні-сан. Тож знатимете: назва япономарки Nissan співзвучна 2-3.

Іноземцю подорожувати Японією значно дешевше, аніж власне японцю. Лише за кордоном Японії можна купити особливий проїзний квиток, що обумовлює не кількість поїздок чи кілометраж, а просто дає змогу користуватися «потягом-кулею» впродовж означеного часу. Тому, ще будучи в Україні, купив туристичний japan rail pass.

«Був у Хіросімі і Нагасакі. Нині це потужні мегаполіси, важко повірити, що 70 років тому тут була така трагедія і пустка. Від Unitas language school Tokyo організовували поїздку до портового міста Іокогама. Вулиці в японських мегаполісах не такі уже й багатолюдні, як стверджують. А вихованість і шляхетність японців почасти просто шокує! У переповненому метро попросиш дозволу пройти (а ще якщо японською!) — перед тобою розступаються, як Червоне море перед єврейським народом», — посміхається Роман.

Ханамі — фестиваль милування квітучою сакурою, от тут справді сила-силенна люду!

Що довше японець працює на одному місці, то вища у нього зарплата. Але без знання японської не знайдеш собі місця роботи — англійською не обійдешся. Так іноземців стимулюють знати тутешню мову. До речі, японське громадянство майже неможливо отримати.

Роман каже, що перебування в Японії зруйнувало його стереотипне уявлення про цю країну та її мешканців.

Насамперед, японці зовсім не низького зросту. Хоча справді в цій країні найдовша тривалість життя у світі. І жінки реально якось довго не старіють — може бути уже півстолітня дама, а має вигляд, ніби їй 20. Тому слід бути дуже обачним юним залицяльникам! Одружуються в Японії дуже пізно — коли далеко за 30. І до сім’ї дуже трепетне та відповідальне ставлення.

Читайте також: У СНАУ підбили підсумки співпраці з ПРООН

Японська кухня — це не лише морепродукти, дуже багато м’ясних страв. Щоправда, м’ясо в них значно дорожче за рибу. Але найбільше здивувало Романа те, що в Японії дуже добре знають Україну. І не лише через нашу біду з північним сусідом.

За інформацією прес-центру ВНТУ

Напишіть відгук

Ваша пошт@ не публікуватиметься. Обов’язкові поля позначені *